半變尾名詞、陰性規則複數文法

阿拉伯語教室(四)

 

半變尾名詞(الاسم الممنوع من الصرف)的文法是一開始比較讓初學者頭痛的文法之一。

簡單地說,它的主要的文法有二:一、它不會有雙音(التنوين),二、他在非限定、屬格狀況下發a的音(الفتحة)。

 

以下是我在大學時期整理出來的一些規則,再加上一些修正。

 

半變尾名詞(普通名詞)

1. 半變尾名詞的特性:

(1) 在非限定的狀況下無定冠詞、不被正偏組合限定,主格格位時,發單音。例如:

花園有很多學生

فِي الحَدِيقَةِ تَلامِيذُ كَثِيرُونَ.

學生在句中,沒有被限定,主格,發單音。為半變尾名詞。

 

(2) 在非限定的狀況下,屬格格位,發單音的[فتحة](就是[a]的音)。如:

我將在阿荷馬德家住三星期

سَأَسْكُنُ فِي بَيْتِ أَحْمَدَ ثَلاثَةَ أَسَابِيعَ.

句中的星期,因為數字3-10之後接的名詞應為複數、屬格,所以本來尾音應為[in],但因為它是半變尾名詞,所以發單音的[فتحة]

 

(3) 在非限定的狀況下,受格格位,只發[فتحة]單音。如:

我看見幾個學生

رَأَيْتُ تَلامِيذَ.

 

(4) 在有限定下(加了定冠詞或被偏次限定),尾音一切照平常文法。

 

2. 半變尾的專有名詞العَلَم)的特性:

(1) 專有名詞:沒有加定冠詞、通常也無法作為正次。

(2) 文法特性跟半變尾普通名詞一樣。

(因為專有名詞本身就是已知、確指的東西,所以才與半變尾普通名詞分開講。)

如上上個例句裡的人名:

سَأَسْكُنُ فِي بَيْتِ أَحْمَدَ ثَلاثَةَ أَسَابِيعَ.

句中的阿荷馬德為正偏組合تركيب المضاف والمضاف إليه的偏次(مضاف إليه),本應發[كسرة]的音,但因為它為半變尾的專有名詞,所以改發[فتحة]的音。

 

知道了半變尾名詞的特性之後,就可以用這些特性在課文裡找尋半變尾名詞。這些字在Hans Wehr字典裡,會標記2

 

半變尾的種類

1. 普通名詞:通常為特有形式:

如一些不規則複數:

(1) 不規則複數之一:類型[مفاعيل][فعاليل],如男學生[تلاميذ]、粉筆[طباشير]、鑰匙[مفاتيح]、杯子[فناجين]此類的形式。

(2) 不規則複數之二:類型[[مفاعل[فواعل][فعالل],如衣服[ملابس]、筆記簿[دفاتر]、尺[مساطر]、窗[نوافذ]、學校[مدارس]、必需品[لوازم]等常見的複數形式。(以上兩類只差在後面那個[i]的長短音而已,形式頗類似。)

(3) 字尾為[اء]結尾的複數,前提是[اء]並非字根裡的字,如[أَصْدِقاء][وُزَراء]。(但أشياء為例外,後面的hamza為其字根裡的字,但它還是半變尾)。

(4) [أفعل]比較級形式與其陰性[فعلى],雖然陰性狀態下以alif結尾,不會有明顯的尾音變化,但仍有無法發雙音的限制。

(5) 表顏色與缺陷的[أفعل]形式與其陰性[فعلاء],如紅色[أحمر]、其陰性形式[حمراء]皆為半變尾。

 

2. 專有名詞

(1) 由三個字母以上組成的外來語。如亞伯拉罕[إبراهيم]、約瑟夫[يوسف]是半變尾的人名。

(2) 女性名字,大多為半變尾。

(3) 一些專有名詞或地名:如麥加[مكة]、齋戒月[رمضام]

(4)像動詞的人名,如[أحْمَدُ][يَزِيدُ]

 

註記

必須由經驗累積得來。如東西[شيء]的複數[أشياء]便為半變尾。但並不代表這樣形式[أفعال]的字為半變尾。

另外如人名烏瑪爾[عُمَرُ]它為半變尾名詞,但它不是外來語,也沒超過三個字母。文法學家的觀點為:(1)它為人名;(2)它是[عامِر]的變體,基於這兩個原因所以它為半變尾。(基本上外國學生可以不用理會這些文法學家的觀點。見一個背一個就是了。)

 

陰性規則複數

陰性規則複數(جمع المؤنث السالم)的文法常常與半變尾一起被提及,因為半變尾是在屬格(الجر، المجرور)情況下以a取代i的音;陰性規則複數則是在受格(النصب، المنصوب)情況下以i取代a的音。但要注意,陰性規則複數不論有沒有限定都以i來發受格音,但半變尾名詞在受限定的情況下就解除限制了。

 

陰性規則複數的特性:

陰性規則複數即為字尾帶有aat的複數,如:

تِلْميذة – تلميذات

مُدَرِّسة – مدرِّسات

此種尾音[-aat]形式的名詞,在受格格位時,發[كسرة]的音。如:

1. 我在圖書館看到那些女學生。

شاهَدْتُ التِّلْمِيذاتِ فِي المَكْتَبَةِ.

 

2. 我在圖書館看到幾位女學生。

شاهَدْتُ فِي المَكْتَبَةِ تِلْمِيذاتٍ.

 

不知道這樣解釋有清楚嗎?

祝各位阿語精進!

祝好運與成功  

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 kisswater 的頭像
kisswater

中東遊子

kisswater 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()